-S1030

-S1030

avere sonno

хотеть спать:

Ero stanco di quella giornata inquieta, e avevo un gran sonno. (E. Morante, «L'isola di Arturo»)

Этот тяжелый день утомил меня, и я очень хотел спать.

L'Agnese non aveva più sonno, e restò con loro. (R. Viganò, «L'Agnese va a morire»)

Аньезе больше не хотела спать, и она осталась с ними.

(Пример см. тж. -N313).

Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Смотреть что такое "-S1030" в других словарях:

  • Druckanzug — U2 Pilot in Druckanzug Ein Druckanzug wird bei Umgebungsdruckverhältnissen getragen, die ohne entsprechende Schutzmaßnahmen eine Gefahr für die Gesundheit des Menschen darstellen oder sogar lebensbedrohlich sind. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Höhenschutzanzug — U2 Pilot in Druckanzug Ein Druckanzug wird bei Umgebungsdruckverhältnissen getragen, die ohne entsprechende Schutzmaßnahmen eine Gefahr für die Gesundheit des Menschen darstellen oder sogar lebensbedrohlich sind. Inhaltsverzeichnis 1 Piloten… …   Deutsch Wikipedia

  • SKF 38393 — Chembox new ImageFile=SKF38393.svg‎ ImageSize=250px IUPACName=1 phenyl 2,3,4,5 tetrahydro 1H 3 benzazepine 7,8 diol OtherNames= Section1= Chembox Identifiers CASNo=67287 49 4 PubChem=1242 SMILES=C1CNCC(C2=CC(=C(C=C21)O)O)C3=CC=CC=C3 Section2=… …   Wikipedia

  • Coalite — The Coalite plant near Shuttlewood in 2001 Coalite is a brand of low temperature coke used as a smokeless fuel. The title refers to the residue left behind when coal is carbonised at 640 degrees Celsius. It was invented by Thomas Parker in 1904.… …   Wikipedia


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»